Translate Spanish Arabic عدد فردي
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
-
señero (adj.)فردي {señera}more ...
-
individualista (adj.)more ...
-
individualista (n.) , mfmore ...
-
individual (adj.)more ...
-
idiopático (adj.) , {med.}فردي {idiopática}، {طب}more ...
-
molecular (adj.)more ...
-
individualmente (adv.)more ...
- more ...
- more ...
-
recontar (v.)more ...
- more ...
-
cuantificar (v.)more ...
- more ...
-
calcular (v.)more ...
-
enumerar (v.)more ...
- more ...
-
detallar (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
cubicar (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
ordinal (adj.)more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
¿Por qué el total es un número impar?لماذا المجموع عدد فردي؟
-
Bueno, un número impar no es suficiente.حسنٌ ، العدد الفردي لن يفي بالغرض
-
Vamos, somos impares.حسنا , لدينا عدد فردي من الاشخاص
-
Perdí la cuenta. Malditos billetes de uno.أخطأت بالعدد ، الأرقام الفرديه لعينه
-
Pero no vamos a entrar hasta la gran mano está en un número impar, ¿verdad? ya sabes lo que dicenلكننا لن ندخل الحفل حتى تكون اليد الكبيرة على عدد فردي, صحيح ؟ . أنت تعلم ماذا سيقولوا
-
También siguieron varios casos y entrevistaron a las víctimas y a sus familiares.وقاموا أيضا بمتابعة عدد من الحالات الفردية، واستجوبوا ضحايا وأقرباءهم.
-
El orador agradecería información detallada sobre las actividades concretas de estos órganos y sobre el número de casos que se han presentado a los tribunales. La Sra.وسيكون ممتناً إذا حصل على معلومات مفصلة عن الأنشطة المحددة التي قامت بها تلك الهيئات وعن عدد الحالات الفردية التي رُفعت أمام المحاكم.
-
Sin embargo, el número de proyectos que generan estos informes específicos complica la gestión y evaluación generales de la cooperación técnica de la UNCTAD y representa una considerable carga de trabajo administrativo.غير أن عدد المشاريع الفردية الذي يولِّد تلك التقارير المحددة يعقِّد الإدارة والتقييم الشاملين للتعاون التقني للأونكتاد، ويستتبع عبئاً إدارياً ثقيلاً.
-
Es alguien de la casa..للدخول إلى الخزنة هذا العدد من المرّات .إنّه فرد من سكّان المنزل
-
La OIT destaca que, a fin de que las recomendaciones del Foro puedan tener efectos duraderos, es importante que prevean procesos orientados hacia la obtención de resultados, y no diversas actividades separadas.وتؤكد المنظمة أنه إذا أريد لتوصيات المنتدى أن يكون لها أثر مستدام، فمن المهم أن تتوقع توصياتها عمليات قائمة على النتائج، مقابل عدد من الأنشطة الفردية.